It´s none of your business. 

What does it mean? 

 

Často používaná fráza It´s none of your business znamená vo voľnom preklade: do toho ťa nič nie je, nestaraj sa, nezaujímaj sa o tom, nepýtaj sa na to.

Fráza nie je urážlivá, ale je to dosť priamy spôsob ako dať niekomu najavo, že nechceme aby sa do niečoho staral, pýtal sa na niečo, alebo nechceme odpovedať na otázku.

 

I told you their finances are none of your business.

Povedal som ti, že do ich financií ťa nič nie je. ( nestaraj sa do toho, nemusíš o tom vedieť…)

 

What I do is none of your business.

Čo robím, do toho ťa nič nie je.

 

Her sexual orientation is none of our business.

Čo sa týka jej sexuálnej orientácie, do toho nás nič nie je.

 

MIND ONE´S OWN BUSINESS: staraj sa sám o seba ( nezaujímaj sa o mňa) .

Túto frázu použijeme skorej priamo ako odpoveď osobe, ktorá sa stará do nášho súkromia atď.

Obe fráze je lepšie používať v neformálnej komunikácii, s priateľmi a ľuďmi ktorých poznáme.

Inak môže vyznieť drzo a vulgárne.

 

When she asked me about my boyfriend I told her: Mind your own business!

Keď sa ma spýtala na môjho frajera povedala som jej: Nestaraj sa do toho, do toho ťa nič nie je. 

 

A: Where have you been?

Kde si bol? 

B: Mind your own business! You are not my mother!

Nestaraj sa! Nie si moja mama!

 

 

 

Categories